“凝聚的”常见英文表达有 condensed、cohesive 或 concentrated(具体含义根据语境略有不同):
1、 condensed
强调通过压缩、浓缩形成的状态,常用于物理或化学领域的“凝聚”。
例句:The condensed steam formed droplets on the window.(凝聚的水蒸气在窗户上形成了水滴。)
2、 cohesive
侧重于“黏合的、有凝聚力的”,形容群体、组织或物质的紧密结合。
例句:A cohesive team is more likely to succeed.(一个有凝聚力的团队更可能成功。)
3、 concentrated
指“集中的、密集的”,可用于描述液体、溶液或力量的凝聚。
例句:The concentrated solution is highly reactive.(这种浓缩溶液反应性很强。)
选择建议:若指物理状态的“凝聚”(如水蒸气→水滴),用 condensed。
若指抽象意义的“凝聚力”(如团队精神),用 cohesive。
若指浓度或力量的集中,用 concentrated。