“在之下”常见的英文表达有 “below”、“under” 或 “beneath”,具体使用哪个词取决于上下文和所描述的空间关系:
Below:通常用于表示垂直方向上较低的位置,但不一定强调直接接触或紧密相邻,也可用于抽象概念,如“低于某个数值或标准”。
示例:The temperature dropped below freezing.(温度降到了冰点以下。)
示例:The valley lies below the mountain.(山谷位于山脚下。)
Under:强调在某个物体的正下方,且通常有直接接触或紧密相邻的意味,也可用于表示在某种管理、控制或影响之下。
示例:The cat is hiding under the table.(猫藏在桌子下面。)
示例:The project is under his supervision.(这个项目由他负责监督。)
Beneath:与“under”意思相近,但语气上更为正式或文学化,常用于强调一种垂直且较为紧密的下方关系,也可用于比喻义,表示在某种情感、地位或层次之下。
示例:The ship sank beneath the waves.(船沉入了波浪之下。)
示例:He felt a sense of shame beneath his confident exterior.(在他自信的外表下,他感到了一种羞愧。)