“干扰”常见的英文表达有 disturbance、interference 和 disruption,具体使用哪个词取决于语境:
1、 disturbance:
侧重于指引起混乱、不安或打乱正常秩序的行为或状态。
例如:The noise from the construction site caused a great disturbance in the neighborhood.(建筑工地的噪音给附近居民带来了很大的干扰。)
2、 interference:
强调对信号、活动或过程的外部阻碍或影响,使其无法正常进行。
在技术、通信或科学领域中常用,表示无线电干扰、信号干扰等。
例如:The radio signal was affected by interference from other electronic devices.(无线电信号受到了其他电子设备的干扰。)
3、 disruption:
指中断、打乱正常的流程或秩序,造成混乱或不便。
例如:The heavy rain caused a disruption in traffic.(大雨造成了交通的混乱。)
此外,根据具体语境,“干扰”还可以用其他词汇表达,如:
hamper:指妨碍、阻碍某事的进行,常用于表示对行动或发展的限制。
例如:The lack of resources hampered the progress of the project.(资源的缺乏阻碍了项目的进展。)
obstruct:强调物理上的阻挡或阻碍,也可以用于比喻意义上,表示妨碍某事的进行。
例如:The fallen tree obstructed the road.(倒下的树挡住了道路。)
impede:与 obstruct 类似,但更侧重于减缓或阻碍进程,不一定是完全阻挡。
例如:The bad weather impeded our travel plans.(恶劣的天气阻碍了我们的旅行计划。)