“子虚乌有”常见的英文表达是 “entirely fictitious” 或 “purely imaginary”,这两个短语都能传达出“虚构、不存在”的含义,与“子虚乌有”的语义相契合。
entirely fictitious:强调完全虚构,没有事实依据。
purely imaginary:侧重于纯粹是想象的,现实中并不存在。
在描述某事物“子虚乌有”时,可以根据具体语境选择合适的表达。例如:
The story he told is entirely fictitious.(他讲的故事完全是子虚乌有。)
Her description of the event was purely imaginary.(她对事件的描述完全是子虚乌有。)