“强迫服从”可以翻译为 “coerce compliance” 或 “force compliance”。
coerce compliance: “coerce”意为“强迫、胁迫”,更强调通过威胁、压力等手段使对方就范;“compliance”指“服从、顺从” ,整体表达通过强迫手段让他人服从。例如:They tried to coerce compliance through intimidation.(他们试图通过恐吓来强迫服从 。)
force compliance: “force”同样有“强迫、迫使”之意,且使用更为直接和常见;“force compliance”意思也是迫使对方服从。例如:The dictator attempted to force compliance with his oppressive policies.(这位独裁者试图强迫人们服从他那些高压的政策。 )