“在海上”常见的英文表达有 at sea 或 on the sea,具体使用可根据语境稍作区分:
At sea:更常用于表达“在航行中”“在海上漂泊”或抽象意义上的“茫然”(如“at sea with ideas”表示“对想法毫无头绪”)。例如:
The ship was at sea for two weeks.(船在海上航行了两周。)
He felt completely at sea in his new job.(他对新工作完全摸不着头脑。)
On the sea:更侧重“在海面上”(物理位置),常用于描述具体活动或状态。例如:
We enjoyed sailing on the sea.(我们在海上享受航行的乐趣。)
The island is visible from the sea.(从海上能看到这座岛。)
总结:日常表达中,at sea 是更通用的选择;若需强调“海面”这一具体位置,可用 on the sea。