“卑鄙小人”常见的英文表达有 “vile scoundrel”、“despicable wretch” 或 “mean and low person” 等,以下为你详细介绍:
含义:“vile”意思是“极坏的;卑鄙的;可憎的”,“scoundrel”指“无赖;恶棍;流氓”,这个短语直接且强烈地表达了对一个人道德低下的谴责。
例句:That vile scoundrel cheated his best friend out of a large sum of money.(那个卑鄙小人骗走了他最好的朋友一大笔钱。)
含义:“despicable”意为“卑鄙的;可鄙的”,“wretch”有“可怜的人;不幸的人;恶棍”之意,该短语既体现了此人的恶劣行径,又带有一种对其的蔑视。
例句:How could you be so cruel to that despicable wretch?(你怎么能对那个卑鄙小人如此残忍呢?不过这里语境稍有不同,重点强调说话者对听者行为的质疑,同时突出被提及者的卑鄙 )
含义:这是一个比较直白的表达,“mean”有“吝啬的;卑鄙的;刻薄的”意思,“low”表示“低下的;卑劣的”,整体用来形容一个人品德不高尚。
例句:He is a mean and low person who always takes advantage of others.(他是个卑鄙小人,总是占别人便宜。)