“就坐”常见的英文表达是 “take a seat” 或 “be seated”,二者在日常使用和正式场合中均较为常见,但略有区别:
Take a seat:
这是一个较为口语化和随意的表达,适用于日常对话、非正式场合或朋友间的交流。
例如:“Please take a seat and make yourself comfortable.”(请坐,让自己舒服点。)
Be seated:
这个表达更为正式,常用于正式场合、活动或仪式中,由主持人或组织者使用。
例如:“Ladies and gentlemen, please be seated.”(女士们、先生们,请就坐。)
此外,还有一些其他相关表达,可根据具体语境灵活选择:
Have a seat:与“take a seat”意思相近,同样表示“请坐”,语气较为随意。
Sit down:直接表示“坐下”,但语气可能稍显直接或命令式,在正式场合使用时需谨慎。