“使痛的”可以翻译为“causing pain” 或 “pain-inducing” 。例如:
This medicine may have a causing pain(此处实际应调整为更自然表达 “This medicine may cause pain” ,不过若严格按“使痛的”对应短语结构,理解为类似功能的形容词短语,理论上有类似表达,但日常更常用完整句子 ) effect.(这种药可能会有使痛的效果,实际更自然说法是This medicine may cause pain.)
The chemical is pain-inducing when it comes into contact with the skin.(这种化学物质接触到皮肤时会使人感到疼痛。 )