“法人”在英语中常见的表达是 “legal person” ,也可表述为 “artificial person” 或 “juridical person” 。
legal person:这是最常用、最正式的表达,在法律文件、商业合同以及学术讨论中频繁出现。例如:A legal person has the capacity to enter into contracts.(法人有签订合同的能力。)
artificial person:强调法人是人为创造的实体,区别于自然人(natural person)。例如:An artificial person, such as a corporation, can own property and sue or be sued.(像公司这样的人为实体可以拥有财产,并可以起诉或被起诉。)
juridical person:该词侧重于从法律权利和义务的角度来描述法人,在法律专业领域也会使用。例如:A juridical person is recognized by law as having rights and duties.(法律承认法人具有权利和义务 。 )