“华裔人士”常见的英文表达是 “ethnic Chinese” 或 “people of Chinese descent”。
“ethnic Chinese”: “ethnic” 表示“种族的、民族的” ,“ethnic Chinese” 直接指具有中国血统或属于华裔族群的人,简洁明了,在描述涉及种族、民族身份的语境中很常用。例如:There are many ethnic Chinese living in Southeast Asia.(有许多华裔人士居住在东南亚。)
“people of Chinese descent”: “descent” 意思是“血统、世系” ,“people of Chinese descent” 同样强调具有中国血统的人,表达较为正式和书面,在学术研究、正式报告等场景中使用较多。例如:The study focused on the cultural practices of people of Chinese descent in different countries.(这项研究聚焦于不同国家华裔人士的文化习俗。)