“能吃苦耐劳的”可以翻译为“hardworking and able to endure hardships” ,或者更简洁地表达为“industrious and enduring” 。
例如在句子中使用:
He is a hardworking and able-to-endure-hardships employee, always willing to take on challenging tasks.(他是一名能吃苦耐劳的员工,总是愿意承担具有挑战性的任务 。)
She is an industrious and enduring person, never shying away from difficult work.(她是个能吃苦耐劳的人,从不逃避艰苦的工作 。)