“接种”常见的英文表达是 “vaccinate”(动词)或 “inoculate”(动词),其对应的名词形式“接种(行为)”可以是 “vaccination” 或 “inoculation”。具体用法如下:
Vaccinate(动词):
指通过注射疫苗来预防疾病,是最常用的表达。
例句:
Parents should vaccinate their children against measles.(父母应该给孩子接种麻疹疫苗。)
The government is offering free flu vaccinations this winter.(政府今年冬天提供免费流感疫苗接种。)
Inoculate(动词):
含义更广,可指通过注射、涂抹等方式引入抗原(如疫苗、细菌等),常用于医学或生物技术领域。
例句:
Scientists are trying to inoculate crops against pests.(科学家正尝试为农作物接种抗虫疫苗。)
The nurse inoculated the patient with a new vaccine.(护士为患者接种了一种新疫苗。)
名词形式:
Vaccination:强调疫苗接种的行为或过程。
例句: Regular vaccinations are crucial for public health.(定期接种疫苗对公共卫生至关重要。)
Inoculation:更侧重于技术或操作层面。
例句: The study compared different methods of inoculation.(研究比较了不同的接种方法。)
选择建议:日常或医学语境中,“vaccinate” 和 “vaccination” 更常用。
涉及科研、农业等特殊领域时,“inoculate” 和 “inoculation” 可能更贴切。
希望这些解释能帮到你!