“负责”常见的英文表达有 be responsible for、take charge of、be in charge of 等,具体使用哪个取决于语境和表达习惯:
含义:表示对某事、某人或某物负有责任,强调责任和义务。
例句:
Each employee is responsible for his or her own work.(每位员工都要对自己的工作负责。)
The government is responsible for ensuring the safety of its citizens.(政府有责任确保其公民的安全。)
含义:侧重于主动承担起管理、控制或负责某项任务、工作或团队的责任,带有积极主动的意味。
例句:
She will take charge of the project from next week.(从下周开始,她将负责这个项目。)
The new manager took charge of the department and made some significant changes.(新经理接管了这个部门,并做出了一些重大改变。)
含义:与“take charge of”意思相近,但更强调处于负责、管理的地位,是一种状态描述。
例句:
Who is in charge of the marketing department?(谁负责营销部门?)
He is in charge of the whole team during the competition.(在比赛期间,他负责整个团队。)