“贵族夫人”常见的英语表达是 “aristocratic lady” 或 “noblewoman”。
aristocratic lady:侧重于体现具有贵族血统、气质或生活方式的女性,“aristocratic”强调贵族的、上流社会的特质,“lady”指女士,是比较正式和文雅的说法。例如:The aristocratic lady moved gracefully through the ballroom.(那位贵族夫人在舞厅里优雅地移动着。)
noblewoman:直接指代贵族女性,“noble”本身就有贵族的、高尚的意思,该词更简洁直接。例如:In old times, noblewomen were expected to behave with dignity.(在过去,贵族夫人被期望举止端庄。)