“杂工”常见的英文表达有 “odd-job man”(男性)或 “odd-job woman”(女性) ,也可简称为 “odd-jobber”(不区分性别),该词侧重于强调做各种零碎、杂乱的工作。
此外,还有一些类似表达:
“handyman”:指能处理各种小修小补、杂活儿的人,常带有手巧、能解决多种小问题的意味,例如:a handy man around the house(家里能干各种杂活儿的人)。
“jack-of-all-trades”:字面意思是“万事通”,常用来形容一个人什么活儿都能干一点,但可能都不太精通,例如:He's a jack-of-all-trades, able to turn his hand to almost any task.(他是个多面手,几乎什么活儿都能干。)