“非永久性的”可以用英语表达为 “non-permanent” 或 “temporary”,具体使用哪个词取决于语境和表达重点:
1、 “non-permanent”:
这是一个更直接、更正式的词汇,强调“不是永久性的”这一特性。
适用于需要精确表达“非永久性”概念的场合,如法律文件、技术文档或正式报告。
2、 “temporary”:
这是一个更常用、更口语化的词汇,表示“暂时的、临时的”。
适用于日常交流、非正式场合或需要强调时间短暂性的语境。
例句:The position is non-permanent and may be subject to change.(这个职位是非永久性的,可能会有变动。)
We need a temporary solution to this problem.(我们需要一个针对这个问题的临时解决方案。)