“回升”常见的英文表达有 rebound、recover、pick up 或 rise again,具体使用哪个词取决于语境:
1、 rebound
强调从下降或低谷中快速反弹、回升,常用于描述经济、市场、价格等指标在下降后的迅速恢复。
例句:The stock market rebounded sharply after the initial panic selling.(在最初的恐慌性抛售之后,股市迅速回升。)
2、 recover
侧重于从下降、衰退或困境中恢复到正常或更好的状态,适用范围较广,可用于经济、健康、信心等方面。
例句:The economy is starting to recover from the recession.(经济开始从衰退中复苏。)
3、 pick up
较为口语化,表示情况、数量、销售等开始好转、增加,强调回升的过程。
例句:Sales have started to pick up in the last quarter.(上个季度销售额开始回升。)
4、 rise again
直白地表达“再次上升”,强调在下降后重新上升的动作。
例句:After a brief dip, the temperature is expected to rise again tomorrow.(在短暂下降后,预计明天气温将再次回升。)