“瘴气的”常见英文表达可以是 “miasmic” 或 “malarial(常与氛围、环境相关联时隐含瘴气之意,如瘴气笼罩的潮湿环境易引发疟疾)” ,不过更直接描述“瘴气”这种物质时,常用 “of miasma” 结构来表达所属关系。以下为你具体分析:
词义:该词源自“miasma”(瘴气;有毒的空气),“miasmic”作为形容词,意为“瘴气的;有毒气味的;不健康的”,常用来描述与瘴气相关的环境或氛围。
例句:The dense, miasmic fog in the swamp made it difficult to breathe.(沼泽中浓重的瘴气让人难以呼吸。)
词义:“malarial”主要意思是“疟疾的;患疟疾的”,但在描述一些潮湿、易滋生疟疾等传染病的热带地区环境时,可间接让人联想到瘴气弥漫的场景,因为历史上人们认为瘴气是引发疟疾等疾病的因素之一。
例句:The malarial jungle was full of hidden dangers.(这片易引发疟疾的丛林充满了隐藏的危险,暗示可能有瘴气等威胁 。)
用法:当需要明确表达“瘴气的(某种属性、影响等)”时,常用“of miasma”结构。
例句:The smell of the miasmic air was nauseating.(瘴气的气味令人作呕 。)