“勾结着”常见的英文表达可以是 “colluding with” 或 “conspiring with”,这两个短语都强调了秘密、不正当的合谋或勾结行为。具体使用哪个短语可能取决于语境和想要强调的侧重点:
“colluding with”:更侧重于描述双方或多方之间的秘密合作或勾结,通常带有贬义,暗示这种合作是不正当或违法的。
“conspiring with”:同样表示合谋或勾结,但更强调共同策划或实施某种不正当或违法的行为,有时也带有一定的阴谋色彩。
例如:
They were found colluding with the enemy.(他们被发现与敌人勾结。)
The officials were accused of conspiring with criminals to cover up the scandal.(这些官员被指控与罪犯合谋掩盖丑闻。)