“愚钝”常见的英文表达有 dull-witted、slow-witted、obtuse 或 unintelligent 。具体使用哪个词,可根据语境和表达意图来选择:
dull-witted:强调反应迟缓、理解力差,带有一种“不够机灵”的感觉。
例句:He was always considered dull-witted in class.(他在课堂上总被认为是反应迟钝的。)
slow-witted:侧重于指思维缓慢,不能迅速理解或反应。
例句:Despite his slow-witted appearance, he had a sharp mind.(尽管他看起来反应迟钝,但他其实头脑敏锐。)
obtuse:更正式一些,常用来形容人理解能力差,对显而易见的事情也反应不过来,带有一定的贬义色彩。
例句:It's obtuse of you not to realize the problem.(你太迟钝了,居然没意识到这个问题。)
unintelligent:直接表示“不聪明的,愚笨的”,比较直白。
例句:Some people think he is unintelligent, but he works very hard.(有些人认为他不聪明,但他工作非常努力。)