“酒醉的”常见英文表达有 intoxicated、drunk、inebriated 等,具体使用哪个词可根据语境和表达正式程度来选择:
intoxicated:较为正式、书面,常用于法律、医学或正式报告等场景,强调因酒精摄入而失去正常判断力和行为控制能力。例如:The driver was found to be intoxicated after the accident.(事故发生后,发现司机酒驾了 。)
drunk:最为常用、口语化,在日常生活和各种非正式交流中广泛使用,描述人因饮酒而处于醉酒状态。例如:He was so drunk that he could hardly stand up.(他醉得几乎都站不起来了。)
inebriated:相对正式、文雅,带有一定的文学色彩,在一些正式的书面写作或较为讲究措辞的场合会用到。例如:The inebriated guest caused quite a disturbance at the party.(这位醉酒的客人在聚会上引起了不小的骚乱。 )