“令人毛骨悚然的”常见的英文表达有 “chilling”、“creepy”、“hair-raising” 或 “bone-chilling”。以下为具体用法和例句:
1、 chilling
含义:强调令人感到极度恐惧或不安,带有一种寒意。
例句:The movie had a chilling ending that left me shivering.(这部电影的结局令人毛骨悚然,让我浑身发抖。)
2、 creepy
含义:侧重于描述诡异、令人不适的氛围或事物。
例句:That old house looks really creepy at night.(那座老房子在晚上看起来真的很诡异。)
3、 hair-raising
含义:形象地描述让人头发竖起的恐惧感。
例句:The ghost story was so hair-raising that I couldn't sleep.(那个鬼故事太吓人了,我整晚都没睡着。)
4、 bone-chilling
含义:强调恐惧深入骨髓,带有强烈的寒意。
例句:We heard a bone-chilling scream in the woods.(我们在树林里听到了一声令人毛骨悚然的尖叫。)
选择建议:描述电影、故事或场景时,“chilling” 或 “hair-raising” 更常用。
描述诡异环境时,“creepy” 更贴切。
强调极度恐惧时,“bone-chilling” 效果更强。