“正统的事物”可以翻译为 "orthodox things" 或 "the orthodox"(在特定语境下,若“事物”可泛指正统范畴内的各种对象)。
Orthodox things:直接表达“正统的事物”,适用于需要明确指出的场景。
The orthodox:更简洁,常用于抽象表达正统概念或范畴,如“坚持正统”(adhere to the orthodox)。
例句:Traditional festivals embody many orthodox things that have been passed down through generations. (传统节日蕴含了许多代代相传的正统事物。)
Some artists challenge the orthodox by experimenting with unconventional styles. (一些艺术家通过尝试非传统风格来挑战正统。)
根据语境选择具体表达,确保语义清晰。