“接合者”常见的英文表达可以是 “joiner” 或 “connector”,具体使用哪个词取决于语境:
“joiner”:
主要指从事接合、连接工作的人,或用于描述将不同部分接合在一起的事物(不过在描述事物时更常用其名词形式“joint”表示接合处等含义,而“joiner”侧重人)。在特定语境下,比如木工行业中将不同部件接合起来的工匠,就可以称为“joiner”。
示例:The joiner carefully assembled the wooden parts.(这位接合者仔细地将木制部件组装起来。)
“connector”:
意思是“连接器;接合器;连接人”,更强调起到连接、接合作用的装置、部件或人。在描述一种用于连接不同物体的部件,或者指在人际关系、合作等方面起到连接作用的人时,常用这个词。
示例:This electrical connector ensures a stable connection.(这个电气连接器能确保稳定的连接。 ) In this project, he acts as an important connector between different departments.(在这个项目中,他充当了不同部门之间重要的连接人。)