“混和”常见的正确英文表达是 “mix”(动词)或 “mixture”(名词,侧重混合后的结果或混合物)。“混和”在现代汉语规范中更推荐写作“混合”,二者意思相近,在英文翻译上也基本通用。以下为具体说明:
读音:英 [mɪks];美 [mɪks]
含义:指将两种或多种物质、成分等混合在一起,使它们相互交融,强调动作和过程。
例句:
Mix the flour and water together to make dough.(把面粉和水混合在一起做成面团。)
You can mix different colors of paint to create new shades.(你可以把不同颜色的颜料混合在一起,调出新的色调。)
读音:英 [ˈmɪkstʃə(r)];美 [ˈmɪkstʃər]
含义:指混合后的结果、混合物,强调混合后形成的整体。
例句:
This is a mixture of sugar and flour.(这是糖和面粉的混合物。)
The air in the city is a dangerous mixture of pollutants.(城市里的空气是污染物的危险混合物。)