“极硬的东西”可以翻译为 "extremely hard substance" 或 "very hard object",具体使用哪个取决于语境:
"extremely hard substance" 更侧重于描述物质的硬度属性,适用于科学、技术或材料相关的语境。
"very hard object" 则更侧重于描述物体的硬度特征,适用于日常生活或一般描述的语境。