“海面干扰”可以翻译为 “sea surface interference” 或 “marine surface disturbance”。
“sea surface interference”:直接指出了干扰发生的具体位置是海面,且“interference”一词准确地表达了干扰的含义。
“marine surface disturbance”:“marine”强调了与海洋相关的特性,“disturbance”同样表示扰动或干扰,此表达也较为贴切。
具体使用哪个表达,可以根据上下文和语境来选择。如果强调的是对信号、通信或雷达等设备的干扰,“sea surface interference” 可能更为常用;如果描述的是海面本身的物理扰动或变化,“marine surface disturbance” 也是一个不错的选择。