“使逢迎”可译为“play up to” 或 “ingratiate oneself with” ,具体含义和用法略有不同:
play up to:意思是“讨好;逢迎;奉承”,强调为了获取对方好感或利益,而刻意做出迎合的举动。
例句:He always tries to play up to his boss to get a promotion.(他总是试图讨好老板以获得晋升机会。)
ingratiate oneself with:意为“讨好;迎合;使……对自己有好感”,更侧重于通过某种方式(如奉承、示好等)让自己在他人心中获得好印象。
例句:She ingratiated herself with the new manager by offering helpful suggestions.(她通过提出有用的建议来讨好新经理 。)