“使合拍”可以翻译为“get in sync with” 或者 “make in sync with” (不过“make in sync with”相对较少用,更常见的是“get in sync with”以及下面要提到的结构 ),更自然的表达还有 “bring...into harmony with” 、“synchronize...with” 。
get in sync with:强调达到协调、同步的状态。例如:We need to get in sync with the team's rhythm.(我们需要和团队的节奏合拍。)
bring...into harmony with:侧重于使两者达到和谐一致。例如:You should try to bring your work and life into harmony with each other.(你应该努力使工作和生活合拍。 )
synchronize...with:直接表达使……与……同步、合拍。例如:Please synchronize your watch with the official time.(请把你的表和官方时间调合拍。 )