“飞快地行动”可以翻译为 “act swiftly” 或 “move rapidly”,具体使用哪个表达取决于语境。
“act swiftly”:更侧重于描述行动或决策的迅速性,强调在短时间内做出反应或采取行动。例如:“We need to act swiftly to prevent the situation from getting worse.”(我们需要迅速行动,防止情况恶化。)
“move rapidly”:则更侧重于描述物理上的快速移动或进程的快速推进,但也可以用于比喻行动的迅速。例如:“The team moved rapidly to implement the new strategy.”(团队迅速行动,实施了新战略。)
在大多数情况下,“act swiftly”更能准确传达“飞快地行动”这一含义,因为它更直接地关联到行动的迅速性。不过,根据具体语境,“move rapidly”或其他类似表达也可能是合适的选择。