“蜿蜒”常见的英文表达有 winding、meandering、twisting 或 serpentine ,具体使用哪个词取决于语境:
winding:强调曲折、弯曲的路径,常用于描述道路、河流等蜿蜒曲折的形态。例如:The winding path led us through the forest.(这条蜿蜒的小路引领我们穿过了森林。)
meandering:侧重于缓慢、曲折地流动或延伸,常用来形容河流、小溪等蜿蜒前行,也可用于描述抽象事物,如思绪等。例如:The river meanders through the valley.(这条河蜿蜒流过山谷。)
twisting:突出不断扭转、弯曲的状态,可用于描述道路、绳子等物体蜿蜒曲折的样子。例如:The twisting road up the mountain was very challenging.(上山那条蜿蜒曲折的路非常具有挑战性。)
serpentine:书面语,形象地描绘出像蛇一样蜿蜒、曲折的形态,常带有一种优雅但曲折的意味。例如:The serpentine river adds a unique charm to the landscape.(那条蜿蜒如蛇的河流为风景增添了独特的魅力。)