“凄凉地”可以翻译为 “desolately” 或 “in a desolate manner”,具体使用取决于语境和表达需求。
“desolately” 是一个副词,直接表示“凄凉地、荒凉地”这一状态,适用于需要简洁表达的场合。例如:The ruins lay desolately in the valley.(废墟凄凉地躺在山谷里。)
“in a desolate manner” 是一个介词短语,通过“in + 形容词(desolate)+ manner”的结构来表达“以一种凄凉的方式”,在句子中作为状语,更加灵活且适用于多种语境。例如:He walked in a desolate manner through the empty streets.(他凄凉地走过空荡荡的街道。)