“涩”在英语中有不同的表达,具体取决于其含义和语境:
1、 表示口感或味道的“涩”:
可以翻译为“astringent”或“puckery”。这两个词都用来形容食物或饮料具有使口腔或喉咙产生干燥、收缩感觉的特性。例如,“This tea has a slightly astringent taste.(这种茶有点涩味。)”
2、 表示(语言)不流畅、生硬的“涩”:
可以翻译为“halting”或“unsmooth”。这两个词用来形容说话或表达不流畅、生硬的状态。例如,“His speech was halting and unnatural.(他的发言生硬而不自然。)”
3、 表示(文字)难懂、晦涩的“涩”:
可以翻译为“obscure”或“recondite”。这两个词用来形容文字或内容难以理解、晦涩难懂。例如,“The technical jargon in this report makes it rather obscure for the average reader.(这份报告中的技术术语对一般读者来说相当晦涩难懂。)”