“搀扶”常见的英文表达有 support(someone) physically、help(someone) walk、assist(someone) in walking 或 lend an arm(to someone) 等,具体使用可根据语境和表达习惯选择:
support(someone) physically:强调在身体上给予支撑,使其保持平衡或稳定。
例句:He supported his elderly father physically as they walked slowly down the street.(他搀扶着年迈的父亲,两人慢慢地走在街上。)
help(someone) walk:直接表达帮助某人行走,简洁明了。
例句:The nurse helped the injured patient walk to the examination room.(护士搀扶着受伤的病人走到检查室。)
assist(someone) in walking:较为正式的表达,常用于书面语或正式场合。
例句:The volunteers assisted the disabled man in walking across the busy intersection.(志愿者们搀扶着这位残疾男子穿过繁忙的十字路口。)
lend an arm(to someone):是一种较为口语化且带有一定情感色彩的表达,给人一种亲切、主动提供帮助的感觉。
例句:When she stumbled on the uneven pavement, he quickly lent her an arm.(当她在不平坦的人行道上绊倒时,他迅速搀扶住了她。)