“狗屋”常见的英文表达是 doghouse,也可写作 dog kennel 或 dog shed(不过后两者使用频率相对稍低一些 ,在不同语境或地区可能会有偏好差异)。
doghouse:是最常用的说法,既可以指那种简易的、供狗居住的小棚子,也常出现在一些习惯表达中,比如“be in the doghouse”意思是“失宠;受冷落;惹上麻烦” 。
dog kennel:更强调是专门为狗建造的、有一定结构和设施的居住空间,常指那种较为正式、相对大型的狗舍,在一些养狗场、专业犬舍等场景使用较多。
dog shed:字面意思是“狗棚”,使用场景相对没那么广泛,通常就是指一个比较简陋的、为狗遮风挡雨的小棚子。