“挖苦地”在英语中较为贴切的翻译可以是 sarcastically 或 bitterly(具体取决于语境想要强调的挖苦程度和方式) ,也可用 in a sarcastic/bitter manner 这种表达方式。
sarcastically:侧重于以讽刺、挖苦的方式说话或表达,强调言辞中带有嘲笑、讥讽的意味。例如:He spoke sarcastically, making it clear he didn't agree.(他挖苦地说道,很明显他不同意。)
bitterly:除了有“苦苦地”意思外,也可用来描述说话时带有强烈的不满、怨恨或挖苦的情绪。例如:She spoke bitterly about her unfair treatment.(她挖苦地谈起自己受到的不公平待遇。 )
in a sarcastic/bitter manner:与上面两个词意思相近,但以短语形式呈现,更强调说话的方式。例如:He commented in a sarcastic manner.(他挖苦地评论道。 )