“严重打击”常见的英文表达有 “deal a severe blow to”、“inflict a heavy blow on” 或 “strike a hard blow at” ,以下为你分别举例说明:
含义:表示给予某人或某事物沉重的、严重的打击,强调打击的力度和严重性。
例句:The sudden economic crisis dealt a severe blow to many small businesses, forcing many of them to close down.(突然的经济危机给许多小企业带来了严重打击,迫使其中许多家倒闭。)
含义:侧重于说明施加打击的动作以及造成的严重后果,“inflict”有“使遭受,强加”之意,强调主动施加打击的行为。
例句:The natural disaster inflicted a heavy blow on the local agricultural industry, causing a significant loss of crops.(这场自然灾害给当地农业产业带来了沉重打击,导致大量农作物损失。)
含义:强调打击的突然性和对目标的严重影响,给人一种迅速且有力量的冲击感。
例句:The new policy struck a hard blow at the illegal trading activities in the market.(新政策对市场上的非法交易活动给予了沉重打击。)