“从洞中赶出”可以翻译为 “drive out from the hole” 或者 “chase out of the hole” 。
“drive out” 强调通过施加力量、驱赶等方式使某人或某物离开某个地方 。例如:We managed to drive the wild animal out from the hole.(我们设法把那只野兽从洞中赶了出来。)
“chase out” 侧重于追逐并赶出,带有一定的追逐动作感。例如:The dog chased the cat out of the hole.(狗把猫从洞中赶了出来 。)