"随着我的呼吸" 可以翻译为 "with my breath" 或者更自然一些的表达是 "in sync with my breathing"(若强调与呼吸节奏同步)或 "along with my breath"(若侧重伴随呼吸的动作)。具体使用哪个表达取决于上下文:
如果只是简单描述伴随呼吸的动作,可以用 "with my breath":
The music seemed to flow with my breath.(音乐似乎随着我的呼吸流淌。)
如果想强调与呼吸的节奏或同步性,可以用 "in sync with my breathing":
I try to meditate in sync with my breathing.(我尝试随着呼吸的节奏进行冥想。)
如果只是想表达某个动作或状态是伴随着呼吸发生的,可以用 "along with my breath":
The scent of the flowers filled the air along with my breath.(花香随着我的呼吸弥漫在空气中。)