“组成”常见的英文表达有 consist of、be composed of、be made up of、form 等,具体使用哪个取决于语境和表达习惯:
含义:表示“由……组成;由……构成”,强调整体由各个部分组成,不用于被动语态。
例句:
The team consists of five players.(这个团队由五名队员组成。)
The meal consists of soup, main course and dessert.(这顿饭包括汤、主菜和甜点。)
含义:意思是“由……组成;由……构成”,与“consist of”意思相近,但它是被动结构,更正式一些。
例句:
The committee is composed of experts from various fields.(这个委员会由来自不同领域的专家组成。)
Water is composed of hydrogen and oxygen.(水由氢和氧组成。)
含义:同样表示“由……组成;由……构成”,使用较为灵活,可用于各种语境。
例句:
Our class is made up of 30 boys and 20 girls.(我们班由30个男生和20个女生组成。)
The book is made up of several short stories.(这本书由几个短篇小说组成。)
含义:作动词时,有“形成;组成”的意思,强调通过结合或聚集而形成整体。
例句:
Several small rivers form this large lake.(几条小河汇聚成了这个大湖。)
The twelve stars form a circle on the European flag.(欧盟旗帜上的十二颗星组成一个圆圈。)