“复苏”常见的英文表达有 recovery、resurgence、revival,具体使用哪个词需结合语境:
Recovery:最常用,强调从衰退、疾病、不景气等中恢复过来,恢复到正常或较好的状态。
例句:The economy is showing signs of recovery.(经济呈现出复苏的迹象。)
Resurgence:侧重于指某种事物、现象或趋势在经历一段时间的减弱或消失后,重新兴起、活跃或增强,带有一种再次出现且较为强劲的意味。
例句:There has been a resurgence of interest in classical music.(人们对古典音乐的兴趣又重新兴起了。)
Revival:常表示某种活动、传统、行业等在一段时间的低迷后重新焕发生机、变得活跃,也可用于比喻精神、意识的觉醒或恢复。
例句:The revival of the old town has brought new life to the area.(这座老城的复兴给这个地区带来了新的活力 。)