“免费通行”常见的英文表达是 “free passage” 或 “toll-free access”,具体使用可根据语境选择:
Free passage:
强调“无阻碍通行”或“自由通行”的抽象概念,适用于描述政策、协议或自然通道(如河流)的开放。
例句:The treaty guarantees free passage for all ships through the international waterway.(该条约保障所有船只在该国际水道的自由通行。)
Toll-free access:
专指“无需支付通行费”的场景,如高速公路、桥梁等收费设施的免费通行。
例句:During the national holiday, all expressways offer toll-free access to vehicles.(国庆期间,所有高速公路对车辆免费通行。)
其他相关表达:No-charge entry:用于特定场所(如公园、展览)的免费进入。
Complimentary travel:侧重“免费赠予的行程”(如航空公司奖励),但较少用于交通设施的常规免费政策。
总结:若描述政策或协议中的通行权,用 free passage;
若强调收费设施的免费通行,用 toll-free access。