“键入”常见的英文表达是 “type in” 或 “key in”,两者意思相近,但在具体使用场景上略有差异:
type in:使用频率较高,更为常用和自然,强调通过键盘等输入设备将信息输入到电脑、手机等设备中。例如:Please type in your username and password.(请键入您的用户名和密码。)
key in:同样表示将信息输入到设备中,但 “key” 本身有 “按键” 的含义,所以 “key in” 相对更侧重于描述通过按键操作进行输入的动作,在一些较为正式或强调操作步骤的语境中可能会用到。例如:The clerk keyed in the data manually.(职员手动键入了数据。 )