“退”在英语中有多种表达,具体取决于其使用的语境,以下是一些常见表达:
1、 retreat:常用于表示“撤退;退却”,多指军队或人员从某个位置或战斗中撤出,也用于比喻义,如从某种活动或追求中退出。例如:The army was forced to retreat.(军队被迫撤退。)
2、 withdraw:可表示“退出;撤回;撤离”,强调从某个地方、组织、活动等中退出,或收回之前所说的话、所做的承诺等。例如:He decided to withdraw from the competition.(他决定退出比赛。)
3、 recede:侧重于表示“(从视线、思想等中)渐渐远去;退去;消退”,常用来描述物理上的后退或抽象概念(如影响力、兴趣等)的减弱。例如:The tide began to recede.(潮水开始退去。)
4、 step back/back off:这两个短语都可表示“后退;退开”的动作,step back 更强调实际的物理后退动作,back off 除了表示物理后退外,还可用于比喻义,如放弃对某事的坚持或减少压力等。例如:He stepped back to let me pass.(他后退一步让我过去。)Could you back off a little? You're making me nervous.(你能退后一点吗?你让我很紧张。)
5、 resign:主要用于表示“辞职;辞去(职务等)”,是一种正式的退出行为。例如:He resigned from his job last month.(他上个月辞职了。)
6、 decline:在表示“退”时,可指“拒绝;谢绝”,也可用于描述数量、程度等的“下降;衰退”。例如:He declined the invitation.(他谢绝了邀请。)The economy is in decline.(经济正在衰退。)