“上帝般的”可以翻译为“godlike” 。例如:He had a godlike presence on the stage.(他在舞台上有着上帝般的气场 。)
此外,根据不同语境,也有其他一些表达可能适用:
divine:侧重于神圣、超凡的特质,带有一种与神灵相关的神秘、庄严感。例如:She has a divine beauty that captivates everyone.(她有一种上帝般的美,让每个人都为之倾倒 。 )
deity-like:更直白地强调与神相似,不过相对使用频率稍低一些。例如:The statue had a deity-like majesty.(这座雕像有着上帝般的威严 。 )