“不齐的”在英语中可以根据具体语境有多种表达,以下是一些常见的翻译:
1、 Uneven:
常用于描述表面不平整、排列不整齐或程度不一致的情况。
例如:The surface of the road is uneven.(这条路的表面不平整。)
2、 Irregular:
指不规则、不整齐或没有固定模式的情况。
例如:The teeth are irregular.(牙齿不齐。)
3、 Disorderly:
强调无序、混乱或不整齐的状态。
例如:The files on the desk are disorderly.(桌子上的文件摆放不整齐。)
4、 Unequal(在某些语境下):
虽然“unequal”更多指不平等、不相等,但在描述长度、高度等不齐时也可使用。
例如:The lengths of the ropes are unequal.(绳子的长度不齐。)不过,这种用法相对较少,更常见的可能是“of unequal length”等表达。
5、 Jagged(针对边缘或形状):
指边缘或形状参差不齐、有锯齿状。
例如:The edges of the paper are jagged.(纸的边缘参差不齐。)
6、 Misaligned(针对排列或对齐):
指排列或对齐不整齐、有偏差。
例如:The teeth are misaligned.(牙齿排列不齐。)
7、 Inconsistent(针对一致性):
指不一致、不连续或不齐。
例如:The quality of the products is inconsistent.(产品质量参差不齐。)