“长明小灯”可以翻译为 “perpetually lit small lamp” 或 “ever-burning small lamp” 。
“perpetually lit” 强调灯持续不断地亮着,“perpetually” 是副词,意为“永远地;持久地” 。
“ever-burning” 同样传达灯一直燃烧、一直亮着的意思 ,“ever-” 前缀表示“始终;永远” 。
在特定语境中,比如宗教场所、纪念场所等,这种灯常被称作 “eternal flame”(永恒之火),不过“eternal flame” 通常规模稍大、更具象征意义,若单纯指小灯,前两种表述更合适。