“并非由衷的言行”可以翻译为 “insincere words and deeds” 或者 “words and actions that are not from the heart”。
“insincere” 意思是“不真诚的;虚伪的” ,直接描述言行缺乏真诚。
“that are not from the heart” 是一个定语从句,用来具体说明言行“并非发自内心” ,表达出不是真诚、自然流露的意思。