“使上船”可以翻译为 “get someone on board” 或者 “help someone board the ship/boat” 。
“get someone on board” 比较简洁常用,在口语和书面语中都适用,例如:The crew managed to get the injured passenger on board quickly.(船员们设法迅速让受伤的乘客上了船 。)
“help someone board the ship/boat” 表达更具体直白,强调“帮助”这个动作,比如:The volunteers helped the elderly people board the boat.(志愿者们帮助老人们上了船 。)